Published in Borderless Journal : Omid

P.C from the net


Elated to say my poem ‘Omid’ has been published in Borderless Journal. You can read the poem on the Journal’s site by clicking on the below link.




Seven years she’d waited for him

She’d prayed five times each day

At fajr, zuhr, asr, maghrib and isha

On the nineteenth day of Ramadan

twelve thousand seven hundred and seventy five prayers

Had been answered

She thought, as his tiny fingers wrapped

Around hers,  his eyes still closed

‘Ya Allah!’ she thanked God

for Omid

‘Omid’ – it means hope

His body still warm

From being nursed

At her breast

Now he lay still

His pure, fresh blood splattered on the white floor

I want to understand why Omid died

Was it her punishment?

For giving birth to hope –

an unforgivable mistake in the eyes of non-believers.


I thought like them that thrust the bullet

Into his tender chest. It shattered his ribs

and punctured his heart. 

I cannot understand

I think, maybe, because I am not as bad.

I thought like the merciful God who gave him life

Seventeen seconds of motherhood He had granted

In exchange for her every prayer

I cannot understand

I think, maybe, because I am not as good


For God is always good

and merciful

my mother says

I cannot understand

So, I pray –

For Omid and

 his mother

And others like Omid-


before they knew what, it means ‘to be alive.’

The poem is a tribute to those who lost their lives in the shooting when 3 men dressed as policemen entered a hospital and went to the maternity ward and shot babies, mothers who had just delivered and doctors. A total of 16 people were killed in the shooting on May 12th. To read about it, you can click the below link.

For news of the shooting please click on the below link

Afghanistan shooting


Copyright© All Rights Reserved.


6 responses to “Published in Borderless Journal : Omid”

  1. Vineetha Brijesh Avatar
    Vineetha Brijesh

    A very touching and powerful poem smitha.It really touched my heart.

    Liked by 1 person

    1. Smitha V Avatar

      Thank you Vineetha for writing back. So glad it touched you.


  2. Mick Canning Avatar

    Congratulations on having the poem published on Borderless. It’s a brilliant poem, a very powerful expression of the horror of that awful event. It is truly impossible to understand how anyone could have done that.

    Liked by 2 people

    1. Smitha V Avatar

      Thank you so much Mick for your appreciation of the poem. It was ghastly reading about it. Its difficult to understand how anybody can do what the killers did.

      Liked by 1 person

      1. Mick Canning Avatar

        I know. It’s like they decided to do the very worst thing anyone could possibly imagine. But why?

        Liked by 1 person

        1. Smitha V Avatar

          I guess they just want to suppress the women…by attacking them when they were most vulnerable. Thank you Mick for sharing it.

          Liked by 1 person

Leave a Reply. I love comments.

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at

%d bloggers like this: