Today, our optional prompt challenges you to write a poem based on a “walking archive.” What’s that? Well, it’s when you go on a walk and gather up interesting thing – a flower, a strange piece of bark, a rock. This then becomes your “walking archive” – the physical instantiation of your walk. If you’re unable to get out of the house (as many of us now are), you can create a “walking archive” by wandering around your own home and gathering knick-knacks, family photos, maybe a strange spice or kitchen gadget you never use. One you’ve finished your gathering, lay all your materials out on a tray table, like museum specimens. Now, let your group of materials inspire your poem! You can write about just one of the things you’ve gathered, or how all of them are all linked, or even what they say about you, who chose them and brought them together.
I took a walk today – in Heaven
The sun streamed in through white lace curtains
and made rainbows on the waxed marble tiles
under the glass coffee table with legs like branches of a tree
The rays lit up the books on the bookshelf
and spread their arms around the clay pots from Jordan-
The blue mosaic glinted and sparkled the Turkish eye
White flowers in murano glass vases decked the tables
and crystal ballerinas stood in arabesque
Two Buddhas looked down from above
One cross-legged, in ivory and the other legs dangling, in brass
I walked across the labyrinth of memories-
On spaces covered with Persian rugs made by Afghans
Each wall told our story
of places, of love, of loss
and of roads taken
I saw joy in a imitation of Leonid Afremov’s painting splattered with colors
yellow, orange, red and blue and I saw rebellion
in a pair of eyes captured in black and white, in a frame
I heard the sound of laughter through open doors
and the voicing- of- opinion in the retreating footsteps on the floors
Then I reached the end
The walk revealed to me much more than I had known
that this here was my chef d’ouevre*, no canvas could I paint better
my plat de prédeliction**, took twenty years of dedication
It was my Musée du Louvre***, mine to explore
It was une création de passion****, une œuvre d’amour*****
I sat at the wooden table
that stands against the mauve wall on which hangs a white frame from ‘The One’
With photographs of the children – dancing, posing, smiling – happy
In my sanctuary
Music plays in the background
Belinda croons, ‘Ooh, Heaven is a place on earth’
‘They say in heaven love comes first-‘
chef d’ouevre* – artist’s best work
plat de prédeliction** – chef’s signature dish
Musée du Louvre*** – Louvre museum
création de passion ****- a creation of passion
une œuvre d’amour– a work of love
P.C From the Net
Copyright©2020.lifeateacher.wordpress.com. All Rights Reserved.
Today’s poetry resource is a podcast from the Poetry Translation Centre. Every week, they feature a poem from a poet not writing in English, along with an English translation. This podcast is a great way to learn more about contemporary poetry in other countries!
Leave a Reply. I love comments.